Japanilainen ystäväni Junko lahjoitti minulle vanhan yukatansa, eli puuvillaisen kesäkimononsa, koska hänen matkalaukussaan oli takaisin Japaniin lähtiessä aivan liikaa ylipainoa. Laukkuun piti saada lisää tilaa, joten yksi hänen useista yukatoistaan saattoi jäädä minun vaatekaappiani kaunistamaan.
Yukataan pukeudutaan Japanissa etenkin matsureiden, eli kesän festivaalien aikaan, mutta kylpylöissä, hotelleissa ja kodeissa se toimittaa usein oloasun virkaa, ja silloin siihen myös pukeudutaan hieman huolettomammin kuin julkisissa tiloissa. Matsureiden aikaan kaduilla näkee paljon yukatoihin pukeutuneita nuoria naisia ja lapsia. Nuorien naisten yukatoiden sävyt hehkuvat kirkkaissa väreissä, kun taas vanhemmat naiset pukeutuvat yleensä hieman hillitympiin väreihin ja kuvioihin. Junkolta saamani yukata näyttää melko perinteiseltä nuoren tytön tai naisen yukatalta - kirkkaan tummansininen kangas kukkakuvioin.
Unohdin Junkolta saamani yukatan kuitenkin äitini luokse Pohjanmaalle palatessani kotiin joululomalta, ja sain sen takaisin haltuuni vasta tänään. Päätin kokeilla, onko se sopivan kokoinen ja muistanko vielä parin vuoden takaa, miten obi (eli leveä vyötärölle kiedottava kangasvyö) solmitaan. Pukeminen oli melko helppoa muistin varassa, mutta koska tämän yukatan obi on erilainen kuin vanha obini, en ollut ihan varma, miten se tulee solmia. Vanhaan yukataani kuulunut obi on perinteine, itse solmittava malli, kun taas Junkolta saamassani yukatassa on tsukue-obi. Tsukue-boissa on valmis erikseen kiinnitettävä rusettisolmuke, ja itse vyökin on jokin "easy" -versio, jonka pukemisen pitäisi olla helpompaa kuin perinteisen mallin. Minulle se tuotti kyllä enemmän päänvaivaa, kuin tavallinen obi, koska olen tottunut tekemään rusetin itse, mutta lopulta sain sen solmittua kuitenin ihan nätisti. Kiristäminen tosin jäi hieman puolitiehen. Yleensä yukatan obi kiristetään melko kireäksi korsetiksi.
Harmillista, että yukataan pukeutuminen Suomessa herättää vähän turhan paljon katseita, eikä tilanteita, joissa sitä voisi pitää, tule kovin usein vastaan. Niinpä mietinkin, pitäisikö ottaa Japaniin mukaan yksi yukata, koska siellä sitä voisi ihan oikeasti käyttää kesälläaikaan. Toisaalta paikan päältä voisi ostaa toki uudenkin, mutta jotenkin tuntuu, että olisi turhaa maksaa kolmannesta yukatasta, kun Suomessa sitä ei kuitenkaan oikein voi käyttää...
Tilaa:
Lähetä kommentteja (Atom)
2 kommenttia:
Leenahan voi sen tuoda sinulle kesäkuussa, jos ja KUN laukussasi ei ole tilaa menomatkalla. Ja minä voin taas tuoda sen takaisin, KUN laukussasi ei ole tilaa paluumatkallakaan ;)
Näyttää muuten tuokin jukata nätiltä. Kumman meinaat ottaa matkaan?
t- äiti
Hmm, se onkin mainio idea. Sitten mulla olis yukata käytössä oikeastaan koko lämpimän kauden! :)
Valinta kahden nätin välillä tuleekin sitten olemaan se vaikea osuus. Toisaalta se vaaleansininen vanhempi yukata taitaa olla väriltään ja kankaaltaan hieman helteeseen sopivampi - vaalea väri ei ime niin paljon aurinkoa, ja kangaskin on ehkä hieman kevyempi. Hmm..
Lähetä kommentti